| 1. | Only then can they be empowered. c’est seulement à ce moment-là qu’ils auront les pleins pouvoirs. |
| 2. | The european parliament to have full power over the budget. accorder au parlement européen les pleins pouvoirs concernant le budget |
| 3. | He voted the powers to Maréchal Pétain in 1940. Il vote les pleins pouvoirs au Maréchal Pétain en 1940. |
| 4. | He sacked the government and assumed direct powers himself. ce dernier a limogé son gouvernement et s’est attribué les pleins pouvoirs. |
| 5. | This gave him almost unlimited powers to detain people. Cela lui donne presque les pleins pouvoirs pour détenir des individus. |
| 6. | We expect that the new government will be equipped with full executive powers. nous espérons que le nouveau gouvernement recevra les pleins pouvoirs exécutifs. |
| 7. | If this proves anything , it is that europe is not complete. cette dernière démontre en tout cas que l’europe n’a pas les pleins pouvoirs. |
| 8. | Halas maintained full control of the Bears until his death in 1983. Halas se retrouva avec les pleins pouvoirs qu'il garda jusqu'à sa mort en 1983. |
| 9. | Officially, the imperial constitution, adopted under Emperor Meiji, gave full powers to the Emperor. Officiellement, la nouvelle constitution impériale, adoptée sous l’empereur Meiji, conférait les pleins pouvoirs à l’empereur. |
| 10. | The parliament has been dissolved and the army has seized almost total power for itself. le parlement a été dissous et les militaires ont pour ainsi dire les pleins pouvoirs. |